手机版学校入驻客服中心网站导航

欢迎来到上海欧风培训中心!

咨询热线

上海欧风法语培训班:浅谈英语借词对法语形态的影响

来源:上海欧风培训中心    时间:2017/11/20 15:48:47

  上海欧风法语培训班:浅谈英语借词对法语形态的影响
  【本文摘要】 在化的影响之下,法语中的词汇和句法也越来越多地受到了其他语言的影响,其中以英语的影响为大。今天,上海欧风法语培训班的法语老师和大家聊聊法语在形态上受英语借词的影响主要体现在哪些方面。
  随着新媒体时代的到来,语言表达也越来越受到网络语言的影响,中文如此,外语也不例外。今天,上海欧风小语种的法语老师——毛悦老师就来和大家聊聊英语借词的使用对法语形态上有哪些影响。
  法国人的阅读主要集中在报纸、杂志、网络上,阅读方式在潜移默化地被改变着,书面语言的变化主要体现在以下三个方面:
  1、排版的影响
  法语阅读文的排版中受美式排版的影响主要体现在缩略语、文章的格式以及字体的选择上。比如 Monsieur(先生)缩写为 M. 就是很好的例证。英语中 M 或者 Mr 表示先生已经随着英语的推广而被人知晓,因此当近几年电视上再出现 M 的时候,人们不难联想到“先生”这一词。当然,法语的写法略有区别,记为M.。另法语中时间的指示也受到英语启发,有些地方会将 14h30 写成 14.30。虽然这种写法并没有广泛出现在媒体中,但是这也是一种美式模型。
  2、标点影响
  标点变化明显的是省文号,René Etiemble在他的书中提到。这种现象主要在商品和杂志上可见。比如,Brasserie Jean’s,Chic’boutiquue,Hélène’s parfumerie等,然而这种英语标点的借用常常不符合正确的规则,使法国人在理解的时候容易产生误解。
  另一个就是小数点。比如,越来越多的法国人用0,87取代0.87,这也会使人们产生困惑,尤其和是多位数的标记,比如400,000是表示四十万的时候。
  3、书写影响
  和大部分一样,记者或媒体人的语言掌握水平往往高于平均水平。由于工作要求,他们熟稔多国语言,当然包括常见的英语。尽管由于英语和法语书写相似而导致的表达模糊正在逐渐减少,但是对于语言初学者来说,尤其是,还是会有疑惑。
  以上是上海欧风法语培训班毛悦老师为大家带来的关于英语借词对法语形态上的一些影响。当然,英语借词的使用对法语的影响不仅仅在形态上,比如句法、语音等方面也有影响,后续再一一
     上海欧风法语培训班|上海欧风培训中心0元试听体验,线上咨询立享优惠!
     热线电话:4000088271    在线宋老师QQ:2468684773
联系方式

选择专业时,如果犹豫不定,不知道选择哪个比较好,敬请致电,专业的咨询老师会为你解答。

  • 报名热线:400-6728-919
  • 咨询老师:王老师
  • 点击咨询:

常见问题

没有想要的答案?马上提问

电脑版|手机版

版权所有: 郑州天华信息技术有限公司