日常德语口语培训中心-欧风德语口语日常句子
来源:上海欧风培训中心 时间:2019/3/14 16:56:43
日常德语口语培训中心-欧风德语口语日常句子,现在有越来越多的人选择学习一些小语种了,德语就是人们学习的比较多的一种小语种。我们在学习德语的时候通常都是的,所以很多人在学习德语的时候都会选择报培训机构来学习德语,下面我们就来看一下日常德语口语900句有什么?
10.png
日常德语口语900句有什么
Bis jetzt bin ich nicht weiter von zu Hause weg gewesen als bis London.直到现在我离家远就是到伦敦.weit是遥远的意思,weiter就是比较级,更远.von...weg从...离开zu Hause家als比你问的gewesen是因为这个句子的时态是现在完成时,动词原型是sein,变型后就是gewesen sein.而句子的主语是ich,所以那个sein变形为bin,这就是为什么句子里是bin...gewesen.
个问题:主语是dass引导的从句,这句话语法意义上叫做主语从句。
如:Zusammenfassend l?sst sich sagen,dass das Problem nicht einfach zu l?sen ist.这样比较难看清楚主谓宾,但反过来看或许容易些:Dass das Problem nicht einfach zu l?sen ist,l?sst sich zusammenfassend sagen.翻译:总结而言可以这么说:这个问题不易解决。
“这个问题不易解决"是被说的内容。
第二个问题:关于sei,主要有三个意思:1.祈使句,比如:Sei doch still!不要动!2.虚拟式引用,比如:Er sagt,er sei müde.他说他累了。
3.在报告,演说或论文中,和第二分词连用,强调下文的重要性。
你问的问题就属于第三个意思。
如:schliesslich sei daran erinnert,dass man nochüber die Frage debattiert.毕竟还应该考虑到,这个问题还处于争辩中。
Zum Schluss sei noch genannt,dass Hitler ein Deutscher war.后还必须提到,希特勒是德国人。
希望对你有帮助。
德语句子~~
Steter Tropfen h?hlt den Stein.=水滴石穿,从语法来看h?hlt的原形应该是“h?hlen”但是现在的德语词典里查不到这个动词,也许这句话来自古德语。
另外,“h?hlen”正好是“H?hle(地狱)”的复数形式,也许现在德国人都不用它了,这只是我的猜测,不一定正确。
现代德语的正确表达好像应该是:Steter Tropfen h?hlt den Stein aus.=水滴石穿,aush?hlen的含义是一样的。
以上就是关于日常德语口语900句有什么的全部内容了,还有想要了解更多资讯的朋友就赶紧戳我们的在线客服了解更多吧!